Украина активно развивает собственную киноиндустрию, ориентируясь (согласно Минкульту) на корейскую бизнес-стратегию – настолько ли она эффективна?

В харьковском Sun Sity Premium 9-11 декабря состоялся Фестиваль корейского кино, целью которого стало знакомство жителей Украины с творчеством восточной страны. Это одно из подобных мероприятий, которые пройдут по всей стране. Организаторами мероприятия в «Первой столице» выступили Харьковское городское общество корейской культуры и специализированная школа №181 «Дёнсури» при поддержке Посольства Республики Корея. Воспользовавшись удачной возможностью, мы решили спросить о корейском кино непосредственно корейцев, ведь о нем мы много слышим хорошего и плохого от местных чиновников, деятелей культуры и т.д., но для объективности нужно обратиться к первоисточнику – носителям той культуры, которая все активнее внедряется и в жизнь простых украинцев.

Фестиваль корейского кино. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.
Фестиваль корейского кино. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.

Что мы знаем о Корее и её культуре?

Если спросить у обычного среднестатистического украинца, что же он знает об этой небольшой восточной стране, то в лучшем случае услышишь мнение о том, что Корей существует 2, и между ними очень напряженные отношения. Есть еще корейские поезда, которые боятся наших морозов (есть и такой стереотип). К этим «знаниям» о Корее в последние годы добавилась фраза «там снимают много сериалов», а некоторые смогут даже вспомнить их название – дорамы. Это ли не признание успешности бизнес-модели корейского кинопродакшена, если о них знают даже в далекой Украине?

На самом деле, Республика Корея может похвастаться многим. У страны богатое историческое прошлое, интересная культура и традиции. Причем многое в истории роднит корейцев с украинцами: их страна также была жертвой «разборок» между соседями, долгое время не имела независимости, а сами корейцы тысячами вынуждены были бежать из своей страны из-за войн, оккупаций, эксплуатации крестьян, политических или даже религиозных преследований. Согласитесь, в украинской истории тоже подобного было немало. Доказательством тому может служить огромнейшая украинская диаспора за рубежом. Кстати, в Корее не так давно случился свой «майдан», который также в определенном смысле сближает нас с ними.

Впрочем, есть и принципиальные различия. В последние десятилетия Южная Корея начала активно развиваться экономически (ставку сделали на инновационные сферы), а это, в свою очередь, повлияло и на местный кинематограф. Теперь в стране ежегодно выпускается большое количество фильмов и сериалов. Их буквально «штампуют» - «дешево, но сердито». При этом их качество находится на достаточно высоком уровне, что подтверждает широкий интерес к кинематографу далеко за пределами страны.

Даже Украина не осталась в стороне от этой моды. Отечественный Нацсовет по вопросам телевидения и радиовещания имеет в отношении корейского кино весьма далекоидущие планы. В конце сентября прозвучало мнение главы Юрия Артеменко о намерении заменить российские сериалы корейскими в украинском медиапространстве. Идея имеет рациональное зерно, ведь агрессивная кампания по запрету киноиндустрии нашего северного соседа должна предусматривать альтернативу. Если убрать все российские фильмы, не сняв достаточно наших, то нужно зрителям предложить что-то взамен.

Учитывая, что отечественный зритель хорошо принял американские фильмы, а затем турецкие сериалы, то продукты корейского кинематографа тоже могут занять свое место в отечественном эфире. Хотя разница в менталитете тут гораздо заметнее. Но это тоже плюс. Видео вызывает интерес своей необычностью как для глаз простого украинца. Восточные традиции и уклад жизни являются для нас своеобразной диковинкой, поэтому эта затея вполне может быть успешной, если подойти к ней с должным креативом и терпением (к новому менталитету сериалов зрителя стоит приучать постепенно, а не сразу по всем каналам ставить дорамы).

Чем привлекают корейские фильмы?

В корейском кинематографе существует ряд особенностей, которые не часто увидишь в голливудских блокбастерах. Причем любые запреты или ограничения местные умельцы превращают в свое преимущество и «фишку», что не помешало бы и вечно жалующимся на жизнь украинским кинематографистам. Корейцы работают с тем что есть – эта «всеядность» и отличает их бизнес-модель, делая её чрезвычайно живучей в условиях скромных бюджетов.

Центральной темой многих картин является, например, кровная месть. Кино-корейцы не будут терпеть обиды, даже несмотря на всю кротость характера и скромность в быту. В отличие от США, в Республике существует серьезный контроль использования огнестрельного оружия (даже бутафорского – требуется собрать немало разрешений на использование при съемках огнестрельного оружия), а также ведется борьба с пропагандой насилия. Потому огнестрельное оружие там встречается не так уж часто. Но это тоже можно сделать преимуществом.

Так, в боевиках, триллерах, исторических драмах во время драк применяются различные подручные предметы, такие как ножи, биты, палки и много чего еще, в том числе экзотического. От этого эффект от запретов получился обратным: чтобы обойти государственные ограничения на пропаганду насилия с огнестрелом, корейские кинематографисты получили еще более жесткие и кровавые сцены боев с подручными средствами. Все как в шутливой поговорке: «Опаснее ножа вилка: один удар – четыре дырки», которую берут на вооружение некоторые особо кровожадные корейские режиссеры. Следовательно, любители жестокости на экране будут довольны зрелищностью баталий, хотя в целом корейцы снимают гораздо меньше кровавых фильмов, предпочитая лирические темы без лишней жестокости.

Картины отличает незаштампованность и нестандартность сюжетных линий (в сравнении с российскими сериалами), наблюдать за которыми довольно интересно, хотя местами и непривычно. В отличие от голливудских блокбастеров, развязку предугадать невозможно. По крайней мере, если не посмотреть с десяток корейских сериалов, освоившись в уже корейских привычках. А если добавить к этому «коктейль» из восточных традиций и корейского менталитета, получается действительно привлекательное зрелище. Чего уж там, некоторые картины без особого успеха пытаются даже переснимать в Голливуде.

Чтобы понять масштаб корейской киноиндустрии, можно зайти на тот же «Кинопоиск». Отфильтровав картины по стране, мы получим 4460 картин. Весьма внушительная цифра, не правда ли?

Кинопоиск.
Кинопоиск. (Источник: http://www.kinopoisk.ru)

Теперь следует задаться вопросом: сколько тратится денег на производство кино в Корее? Разумеется, по масштабам и размаху корейский кинематограф не сравнится с голливудским. Однако цифры получаются все равно неплохие. Например, картина «38 параллель» имеет бюджет в 12,8 млн. долл. Фильм рассказывает о событиях корейской войны 1950-53 гг. Столь больших затрат потребовал наем 25 тыс. статистов. Реквизит делался вручную в количестве 6 тыс. единиц. Фильм отлично показал себя в прокате, собрав 69,8 млн. долл. И это мы рассмотрели «дорогой» костюмированный корейский фильм, а у тех, что вложили меньше средств, сделали ставку на сюжет без декораций, то их доходность будет на порядок выше. Вот вам и формула успеха этой бизнес-модели. При этом бюджеты фильмов растут с каждым годом, постепенно приближаясь к голливудским.

«38 параллель».
«38 параллель». (Источник: http://www.kinopoisk.ru)

Если обратиться к картинам, которые снимаются и еще не вышли, то рекордсменом, вероятно, станет фильм «Кто есть Бог?». Творение культового режиссера Ким Ки Дока имеет бюджет в 37 млн. долл. – сумма внушительная как для корейского медиапространства. Подобные вложения в военную драму оправданы, ведь картина должна выйти зрелищной. Иначе конкурировать с голливудскими блокбастерами не получится, а они намерены окупить картину именно в международном прокате. Денег на военные драмы в Голливуде тратится несоизмеримо больше – 200-300 млн. долл., что заранее делает корейский фильм практически беспроигрышным вариантом с точки зрения доходности.

«Кто есть Бог?».
«Кто есть Бог?». (Источник: http://www.kinopoisk.ru)

Корейские сериалы

Подобный контент страна выпускает постоянно. Актеры, снимающиеся в «мыльных операх» дорамах (производное от слова «драма») получают хорошие гонорары. Для примера можно взять Чжан Гын-Сока, которому платят по 100 млн. вон за серию в «Дожде любви». Если конвертировать сумму в доллары, получится цифра в 86 тыс. долл. Довольно неплохо, как за один эпизод. У девушек ситуация несколько хуже. Актриса Han Ye-Seul также можно причислить к когорте популярных в Корее. Ее гонорары находятся на уровне 30-50 млн. вон за эпизод. Это 26-43 тыс. долл. за серию, что является весьма неплохими деньгами.

Если взять среднестатистический сериал, то распределение средств будет довольно интересным. Большую часть (70%) бюджета уходит на гонорары сценаристу и 3-4 топ-звездам. Остальная сумма делится между обслуживающим персоналом и актерами рангом ниже. Некоторые, особенно люди в возрасте, могут работать много и за небольшие деньги, снимаясь в нескольких картинах одновременно. Индустрия, «клепающая» сериалы один за другим, позволяет даже таким статистам зарабатывать очень даже неплохо.

Если пройтись по жанрам, то сериалы снимаются, в основном, для молодежи и женской аудитории. Одной из центральных тем являются романтические отношения по принципу «Ромео и Джульеты» - с кровной местью или другими препятствиями, которые влюбленные преодолевают на протяжении пары сотен серий… Причем не имеет значения из какого социального слоя вышли герои. Зритель сможет найти картины и про жизнь богатой молодежи, и о бедных сиротах. Историческая тема также часто используется. Корейцы помнят о своем прошлом и уважают события, произошедшие много лет назад, что непременно дает успех в виде неплохих кассовых сборов и с продаж электронных копий фильмов в Интернете. Частенько на экране встречаются сериалы про полицию, преступления и спецслужбы. Это вариант для тех, кто устал от постоянной романтики и хочет чего-то более остросюжетного и менее затянутого.

Как фестивалил Ageyenko.ua

Картины в холле фестиваля. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.
Картины в холле фестиваля. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.

Большинству харьковчан, скорее всего, корейский кинематограф пока не знаком, т.к. залы для показа кино были заполнены едва ли две трети. Впрочем, при более масштабной рекламной кампании эта проблема легко нивелировалась бы. Организаторы обещают, что подобные мероприятия будут проходить ежегодно, так что народ несомненно еще потянется. Тем более, что вход свободный, а для украинцев «халява» это святое.

Открытие фестиваля. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.
Открытие фестиваля. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.

Исправляя пробел в знаниях харьковчан, корейцы показывали свое кино в течение 3 дней – 9, 10 и 11-го декабря. Зрителям предложено было посмотреть 5 свежих фильмов, производства 2013-14 гг. Предлагалось кино различных жанров: мелодрама «Моя любовь, моя невеста», комедия «Прирожденный певец», криминальный триллер «Иду до конца», семейный фильм «Как украсть собаку», а также историческая драма «Фатальная встреча». Фильмы транслировались языком оригинала с русскими субтитрами. Это давало возможность зрителю окунуться в неповторимую атмосферу корейского жизненного уклада. Особенно познавательно это было для тех, кто изучает корейский язык или вообще интересуется Азией (а в Харькове таких немало, особенно среди студентов).

Торжественная часть в зале для показов. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.
Торжественная часть в зале для показов. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.

Атмосферности мероприятию придавали молодые девушки в национальной одежде, встречавшие гостей уже у входа в холле здания.

Корейское гостеприимство. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.
Корейское гостеприимство. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.

Кроме того, гости могли увидеть произведения корейских художников на небольшой выставке в холле и коридорах, которые надо было пройти, чтобы добраться до кинозала и зала с фуршетом (тоже, кстати, бесплатным). Никаких излишеств, но организаторы позаботились о своих зрителях сполна.

Одна из очередей за бесплатной едой. Во время фуршета зрителей оказалось гораздо больше, чем на торжественной части. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.
Одна из очередей за бесплатной едой. Во время фуршета зрителей оказалось гораздо больше, чем на торжественной части. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.

После приветственных речей организаторов, дипломатов, представителей местных властей и востоковедческих вузов, все желающие переместились непосредственно в зал (там были еще и конкурсы для самых маленьких любителей корейской культуры). Мы решили воспользоваться паузой, и пообщаться с организаторами фестиваля на тему корейского кино как в культурном плане, так и в коммерческом – подойдет ли этот формат для Украины, как того желает профильный Нацсовет? Со-организатором выступила Людмила Ким, президент Харьковского городского общества корейской культуры. К ней Ageyenko.ua и обратился за первым комментарием.

«Хозяйка» фестиваля Людмила Ким. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.
«Хозяйка» фестиваля Людмила Ким. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.
  • К: – Я слышала, что на украинском телевидении хотят запустить корейские драмы. Это неудивительно, ведь весь мир сейчас в восторге от этих фильмов. Их уже смотрят в Украине и Харькове. Это красивые, красочные, захватывающие фильмы, такие душевные, жизненные. Данная индустрия в Корее очень развита: они выпускают по несколько фильмов в день! В картинах хорошо прослеживаются традиции, этикет корейского народа.

На мероприятии присутствовал также Шин Кю Хо, консул Посольства Республики Корея в Украине. Ageyenko.ua поинтересовался мнением представителя восточной дипломатии о перспективах культурного сотрудничества между странами в целом и в плане копродакшена в частности.

Консул Республики Корея Шин Кю Хо. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.
Консул Республики Корея Шин Кю Хо. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.
  • А:

    Недавно появилась информация о намерениях отечественного Министерства культуры заменить на украинском телевизионном пространстве российские сериалы корейскими. Много ли сериалов сейчас снимается в вашей Республике?

  • Ш: Осенью в Киеве проходила конференция Kiev Media Week. На ней присутствовала наша делегация из представителей телекомпаний и СМИ – около 10 человек. Они проводили дискуссии по этому поводу. Сейчас в Украине уже снимают сериал по мотивам корейского. Будет использован формат нашего сериала и сценарий, а актеры будут местные, из Украины.

    У нас также есть телекомпании, которые в Республике показывают украинские сериалы. Они занимают высокие места в рейтингах – обычно первые-вторые. Украинская делегация тоже недавно побывала в Корее для обсуждения вопроса с сериалами.

    Мне кажется, что возможности для замены (российских сериалов корейскими. – Ред.) есть. Корейские сериалы очень популярны во всем мире. Но это интересный азиатский менталитет, поэтому люди другие. Особенности сложно передать, т.к. сериалы на корейском языке с русскими субтитрами, есть проблемы перевода. Хотя украинские фильмы, например, идут с корейским текстовым переводом и нормально воспринимаются нашей публикой.
  • А:

    Чем интересен Харьков для корейской делегации?

  • Ш: В Украине находится только Посольство Кореи в Киеве. А вот консульства могут находиться в других городах, но у вас его пока нет, к сожалению. Почему мы приехали в Харьков? Это большой город и здесь есть «Дёнсури» (корейская школа. – Ред). Хоть мы и находимся далеко, но стараемся всячески помогать диаспоре. Поэтому я и приехал сегодня.

Что же думают о кинематографе представители бизнеса, присутствующие на мероприятии? Ageyenko.ua обратился к Владимиру Шину, директору страховой компании «Граве Украина», с вопросом о перспективах корейских сериалов и фильмов в нашей стране, а также о том, готов ли бизнес поддержать финансово корейско-украинский копродакшн.

Директор страховой компании «Граве Украина» Владимир Шин. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.
Директор страховой компании «Граве Украина» Владимир Шин. Фото: Алина Репная для Ageyenko.ua.
  • Ш: – Что касается корейского кинематографа, то я им не очень увлекаюсь, как и любым другим, в принципе. У меня просто недостаточно времени на это. Но моя дочь учится в корейской школе в Харькове, и она активный пользователь сайтов с корейскими фильмами и сериалами. Эти сериалы многим в Украине интересны, они ничем не хуже российских, просто они другие. Из-за разницы в менталитете к ним стоит привыкнуть. Пока корейское кино в Украине не приобрело своего массового зрителя, но процесс идет.

    Я родился в СССР, а вырос в Украине, в Харькове, куда переехал еще в советское время. Теперь это моя родина. Российское кино нам, как жителям Украины, ближе ментально, потому им полноценной замены корейскими фильмами не будет, несмотря на идеи некоторых украинских чиновников. Проще говоря – мы интуитивно понимаем те проблемы, которые в российском сериале показаны. Но такие вечные темы как «любовь» и «драма» сближают всех людей, понятны на любом языке, потому корейские сериалы будут восприняты в первую очередь женской аудиторией. Я тоже не против иногда посмотреть хороший корейский фильм или сериал по ТВ.

    Мы, как бизнес-сообщество, готовы поддерживать культурный обмен, те же кинофестивали. Мы постоянно общаемся с консулом и послом Кореи на эту тему. Более того, я уверен, что в кинопроизводстве также могут быть широкие перспективы украинско-корейского сотрудничества. Кино – это неотъемлемая часть любой культуры. Для меня странно, что ранее в Украине его на должном уровне не было. В свое время Одесская и другие киностудии были известны на весь Союз и за рубежом. Индустрию надо возрождать. Тогда будет проще искать партнеров за границей.

Как видим, несмотря на различия в менталитете и низкую информированность самих украинцев, связи между Украиной и Кореей в кинематографе крепнут. И не только с Кореей – так, японская киностудия не так давно выкупила права у ТРК «Украина» на украинскую франшизу «Нюхач» (детективная драма), и не так давно этот сериал презентовали для японской публики. Как видим, вскоре подобные прецеденты перестанут быть редкостью, ведь, как сказал господин консул, украинцы уже снимают фильмы по корейской франшизе.

В отношении нашей основной темы корейских фильмов и сериалов как бизнес-модели стоить отметить необходимость сохранения восточной изюминки. Некоторые режиссеры настолько увлекаются соперничеством с голливудскими студиями, что делают свои картины похожими на творения американцев. Этого ни в коем случае делать нельзя, ведь кино теряет свою привлекательность и самобытность. Пока кино корейское, пока оно развивается – будет зрительский интерес. Как только бизнес-модель, со ставкой на сюжет, сменят американские шаблоны, эта модель работать перестанет. Однако зарождающейся (или, точнее, возрождающейся) украинской киноиндустрии, несомненно, есть что перенять у предприимчивых корейских кинематографистов.